/image%2F1306855%2F20160116%2Fob_a879a0_telephone.jpg)
Combien de fois dans la journée entendez-vous cette ritournelle dans votre téléphone : "ina djihaza mourassilika moughlaq aw kharidj 3an nitaq al taghttiya. Votre correspondant est injoignable pour le moment, l'appareil doit être eteint ou en dehors de la zone de couverture". Le message est en arabe puis en français. Il n'y a pas d'équivalent en berbère. On devrait nous, amazighs, obliger les opérateurs téléphoniques à proposer en option le même message dans notre langue. Après tout, il y a trois langues principales dans ce pays et ce serait une preuve de respect pour les millions de bérbérophones du pays qui sont autant de clients qui font prospérer Mobilis, Djezzy et Ooredoo grâce à leur argent.