En kabyle

01 - A tiḥdayin (Oh Filles)
02 - A tin ḥemmleγ (Oh toi que j'aime)
03 - A yemma, yemma (Oh mère, Oh mère)
04 - Abeḥri ttsellim fell-as (Oh brise, passe-lui le bonjour)
05 - Acut wagi ? (Que se passe-t-il ?)
06 - Ad ṛuḥeγ (Je partirai)
07 - Anda ara ttafeγ ? (Où pourrai-je la trouver ?)
08 - Aqleγ nesbek (Nous voilà bloqués)
09 - At wakal aberkan (Habitants d'Akal Averkan)
10 - Ayen ? Ayen ? (Pourquoi ? Pourquoi ?)
11 - Bu laεyun tiberkanin (Homme aux yeux noirs)
12 - Bu Tabani (Homme au turban)
13 - Ccix ameqṛan (Grand Maître)
14 - Faḍma (Fatma)
15 - Inet-as ma ad yas ? (Dites-lui s'il vient ?)
16 - Lkas di lkas (Verre après verre)
17 - Lγeṛba tewεeṛ (L'exil est pénible)
18 - M ddḥuḥ (La femme aux bracelets)
19 - Ma tebγiḍ anṛuḥ (Si tu veux qu'on parte)
20 - Ma tebγiḍ, nek bγiγ (Si tu brûle d’envie, moi autant)
21 - Maison blanche (Maison blanche)
22 - Ijaḥ ṛṛay-is) (Tout le monde est de retour)
23 - Mṛeḥba s leḥbab (Bienvenue aux amis)
24 - Ṛebbi lmaεbud (Seigneur vénéré)
25 - Ṛuḥ ay aḥnin-iw (Va mon chéri, va)
26 - Ṛwaḥ, ṛwaḥ (Viens, Viens)
27 - Sani ? Sani ? (Partout, partout…)
28 - Sidi Ṛebbi d areẓẓaq (Le Seigneur est bienfaisant)
29 - Tiqbayliyin (Les femmes kabyles)
30 - Tṛuḥeḍ teǧǧiḍ-iyi (Tu es parti sans moi)


En arabe

01 - Ya maḥla llil
02 - Ana mamḥun
03 - Ya maḥla-k
04 - Ma ǧit-ini-c
05 - Ḥabib qalb-i
06 - Σib εli-kum
07 - Cufu, cufu
08 - Bnat ṣṣoḥba
09 - Ṛaḥ ḥabibi ṛaḥ
10 - Naṣhaṛ llil
11 - Ṛed bal-k
12 - Ṭγeṛṛebt
13 - Laḥbab
14 - Hola hop
15 - Ya zahiya
16 - Lḥebb
17 - A ǧini
18 - Ttbeddel zzman
19 - Lli yeεceq
20 - Ya nuǧum llil
21 - Σceqt-k εecqa

Tag(s) : #Textes
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :